“JEZIK SE UČI KROZ DIJALOG, A NE MONOLOG”

Must Read

Biblija investiranja: Analiziranje dionica

U prošlom članku smo se upoznali s dionicama i stranicama preko kojih možete postati investitor većih svjetskih...

Kriptovalute – drugi dio: Blockchain tehnologija i pametni ugovori

Nakon prvog teksta o kriptovalutama, u kojem smo se prije svega dotakli izuma i razvoja Bitcoina, u...

Future Scope Open Air: romantično partyjanje pod zvjezdanim nebom

Nakon duže pauze i želje za dobrim beatovima na Jarunu (tik uz skete park) održalo se novo...
Bruna Perica
Bruna Perica
Osim strasti prema pisanju i istraživanju, volim putovanja i druženja. San mi je živjeti pokraj mora te svako jutro na balkonu piti kavu, pisati i uživati u pogledu.

Kako se ono kaže, “Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš” (ili za naprednije, na latinskom: “Quot linguas calles, tot homines vales”). Valjda zato poslodavci traže da u životopisu navedemo koliko jezika govorimo, jer koliko ih govorimo toliko ćemo radnika vrijediti.

Iako sam mislila da je život nemoguć bez znanja još jednog jezika – pogotovo engleskog koji se pojavljuje na svakom koraku, statistika govori drugačije. Prema Eurostatu, u 2016. godini 35.4% populacije između 25 i 64 godine se izjasnilo da ne zna nijedan strani jezik. S druge strane slična brojka je onih koji znaju jedan strani jezik. S time na umu, koliko su zapravo bitni jezici u našim životima?

Znamo tko pripada populaciji EU od 21.0% koji znaju dva strana jezika – Magistar edukacije engleskog i njemačkog jezika, Gaj Tomaš. On je jedan od onih koji pomažu ljudima da vrijede više. Trenutno je predavač engleskog i njemačkog jezika na Fakultetu političkih znanosti i vlasnik i voditelj škole jezika Idioma.

Prednost Idiome (www.idioma.hr) u odnosu na druge škole stranih jezika su individualni tečajevi (1 na 1) i neprestana usmena komunikacija. Te tehnike su se pokazale kao ključna rješenja učenja jezika, a u nastavku profesor Gaj Tomaš nudi još nekoliko savjete koji će vam pomoći da s lakoćom usvojite željeni jezik.

Osim navedenog, profesor Tomaš ima osam godina iskustva rada u srednjim školama, trima školama stranih jezika i dva fakulteta u visokom obrazovanju. Također je prevoditelj i stalni sudski tumač za engleski i njemački jezik.

Savjeti za bolje i učinkovitije usvajanje stranog jezika:

1. Previše se u školama jezik “usvajao” kroz tekstove i pisane zadatke. Jezik se prvobitno usvaja aktivno – govorom. Za govor je bitno slušanje i ponavljanje slušanog.

2. Učiti u velikim grupama u školama jezika gubitak je vremena i novca. Ako planirate na tečaj, pomno birajte školu: usmjerenu na konverzaciju i sa što manje polaznika u grupi, idealno 1-4. Cilj Vam je što više govoriti u vremenu u kojemu ste platili. Ako se to vrijeme dijeli s puno – gubite vrijeme.

3. Pokušajte pronaći nekog s kime možete pričati na jeziku koji učite, iako bilo vrlo osnovno. Idealno, no ne i nužno – izvornog govornika. Zamolite ga/ju za strpljenje i nemojte ići prebrzo previše, nego samo neka Vas sluša što znate reći i neka odgovori na ono što ga pitate. Kopirajte intonaciju i ponavljate kako i što izgovaraju. https://www.interpals.net/ je izvrstan način za pronaći stranog sugovornika za dopisivanje – ako uspijete Skype još bolje!

4. YouTube je izvrstan izvor, no pregršt je materijala. Pokušajte pronaći izvorne govornike i videe sa slikama/animacijama riječi. Također, pronađite autentične ili polu-autentične dijaloge (primjerice naručivanje kave u kafiću, upute kako doći nekamo, naručivanje jela restoranu, i tako dalje.) Pauzirajte, ponovite čitave fraze i rečenice i uvijek na glas. Ovo je idealno za učenje u paru.

5. Aplikacije poput Duolinga su korisne, no uglavnom jednosmjerne. Pomoću njih usvajate vokabular kao teoriju, koju morate primijeniti u razgovoru. Naučite izraze, zatim na YouTubeu tražite dijalog gdje se takve riječi primjenjuju.

6. Jezik se uči kroz dijalog, a ne monolog. Dijalog moramo moći ostvariti na svaku pojedinost koju nam netko kaže. Ako nam netko kaže odakle je, znamo li na temelju toga postaviti još 3 pitanja? Gdje je Zagreb? Živiš li u stanu ili kući? i tako dalje. Znamo li reagirati društvenim izrazom kao što je, aha, u redu, nema veze i slično. Moramo znati voditi dijalog.

7. Nove riječi ne usvajajte bez konteksta. Na njemačkome, der Tisch je stol, no kada ćemo zapravo samo reći stol. Reći ćemo imam/nemam stol? Čaša je na stolu. Upitati Gdje je stol? Koliko košta stol? Usvajajte kolokacije, odnosno sintagme. Ako naučite riječ odluka, naučite uvijek u paru s glagolom: donijeti odluku.

8. Sjetite se kroz koje svakodnevne situacije prolazite u svojoj zemlji. Pozdravljanje susjeda, kupovanje u trgovini, pekari, kiosk, javni prijevoz, i tako dalje. To su praktične svakodnevne situacije u kojima Vam treba jezik pa savladajte dijalog u kojem možete iskomunicirati što želite. Ne trošite vrijeme na teme o kojima vjerojatno nećete progovoriti nikada ni riječ.

9. Filmovi svakako s titlovima, najprije na materinjem, a zatim stranom jeziku. Zaustavite scenu i ponovite na glas. Zamislite pored sebe osobu kojoj govorite to što je lik u filmu rekao. Sutra se opet sjetite toga i ponovite. Knjige su dobre, ali u naprednijim stupnjevima, za razumijevanje, no ne i za učenje riječi i komunikaciju jer su pasivne i ne znate kako se riječ izgovara uvijek.

10. Google is your friend. Upišite define “table” i dobit ćete objašnjenje riječi, ali i mali zvučnik koji vam tu riječ izgovara. Svi online rječnici svih jezika sada imaju tu mogućnost. Često mislimo da znamo izgovoriti svaku riječ, a nove riječi moramo čuti više puta. I ponoviti na glas.

11. Vizualno i taktilno učenje je vrlo učinkovito, bez obzira na godine. Ako uzmete predmet u ruke ili bar njegovu sliku, učinkovitije ćete zapamtiti njegov naziv/boju nego samo riječ na papiru. Budite kreativni. Nove riječi napišite na post-itove i lijepite ih po predmetima oko sebe. Igrajte memory sa slikama i značenjima. Za učenje brojeva bacajte kockice 2, 3 pa i zbrajajte, i slično.

12. Iskoristite znanje drugog stranog jezika, osobito ako je engleski zbog online rječnika. Na primjer dict.leo.org je izvrstan NJ-EN-EN-NJ rječnik. Španjolski i talijanski također imaju takve dvojezične.

13. Ključ na kraju svega: ustrajnost. Ne usvajate li jezik redovito, vaš vokabular “hlapi” i nestaje iz mozga. I puno brže nestaje čim niste u modu učenja (student, školarac) i što više starite. Ne razmišljamo ni sekunde kako se kaže “table“, ne zato što smo ju vidjeli u udžbeniku 5. razreda, nego jer smo ju rekli i čuli tisućama puta, od tada.

Ako želite usvojiti znanje jezika, ovi savjeti će vam otvoriti oči. Koliko puta smo čuli da je netko cijelu osnovnu i srednju školu učio neki strani jezik i da ga još uvijek ne zna? Potrudite se i dodajte si vrijednost koja će vam ubuduće koristiti ne samo u poslovnim vodama, nego i u svim drugim aspektima života.

Latest News

Krenimo zdravo – vježbe za kralježnicu na poslu i kod kuće

Bez obzira na dob, svi mi ponekad osjetimo bol u kralježnici, a jedan od najčešćih razloga je...

Dragovoljno vojno osposobljavanje

Na gornjoj fotografiji stoje mladi ročnici i mlade ročnice za vrijeme davanja svečane prisege. Prisega se odvija u Požegi pred državnim vrhom,...

Grunge danas, jučer i prije 30 godina

Čuli ste za Nirvanu, a vjerojatno i Pearl Jam. Jeste čuli za Alice in Chains ili Soundgarden? Sjedi pet. No, jel' vas...

HUMORISTIČNE SERIJE KOJE MORATE POGLEDATI!

Ukoliko je naslov napisan velikim slovima onda znate da se ne šalim. Onda znate da je ovo članak kojem se mora pristupiti...

Neobičan apartman – fora alternativa klasičnom smještaju

Volite isprobavati nove stvari i posjećivati nova mjesta? Dosta vam je klasičnih apartmana i hotelskih soba? Želite nešto novo i po mogućnosti...